填科研表1
1986年1月13日
黃宏荃
余之主要著作多是尚待出版者,填表時甚感惶惑2,因賦小詩一首,一并呈上,以示歉意。
白頭癡絕尚如初,性若江山語不虛3。
懸價國門年月久,一錢未賣等身書4。
【注】
1、科研表:指《科研成果一覽表》。
2、惶惑:惶恐疑惑,漢·劉向《九嘆·思古》:“閔先嗣之中絕兮,心惶惑而自悲。”
3、“白頭”兩句:雖已白發蒼蒼,但我對科研的極度癡迷還和當初一樣,本性像江山一樣難以改變,這話并非虛妄啊。癡絕:極度癡迷,此處指對科研的極度癡迷。虛:虛妄。
4、“懸價”兩句:在都城待價而沽已經很久了,但是等身的著作還是一錢未賣。懸價:猶“懸藜待價”,掛在高高的藜莖上等待人來評定價格,比喻等待時機來出售高價,宋·鄧忠臣《重九考罷試卷書呈同院諸公》:“懸黎待價由來久,綠綺知音不易逢。”國門:京都的大門,代指都城。等身書:猶“著作等身”,疊起來與身高相等的著作。
圖片來源:孔夫子舊書網·虔齋書社
【詩集推介】
《溪山曉唱》是著名翻譯家、思想家、詩人黃宏荃先生的古典詩歌集,該詩集可以看作詩人工作、學習、生活的“日記”,展讀這部詩集可以獲得深刻的思想啟迪和美好的藝術滋養。先生傳承雪竹、溇江家風,于古典詩歌創作“諸體皆備,無體不擅”,是學習欣賞、創作古典詩歌的上佳范本。
【作者簡介】
黃宏荃(1925年11月25日—2009年3月2日),湖南湘西臨澧人,教授,詩人,翻譯家,晚清著名詩人黃道讓先生之曾孫,民國著名法學家(北京大學法律系教授兼系主任)、詩人、中央文史館館員黃右昌之幼子。
已出版發行作品有譯著《Anthology of Song-Dynasty Ci-poetry》(《英譯宋代詞選》,解放軍出版社1998年出版)、《量子力學史話》(合譯,科學出版社1979年出版)、《歡樂》(合譯,上海譯文出版社出版),并編有《湘西兩黃詩——黃道讓、黃右昌詩合集》(岳麓書社1988年出版)。
其中,《英譯宋代詞選》將宋詞305首譯成英文,約52萬字,曾參加德國法蘭克福書展,在國內外引起較大反響。此書用英文撰寫的約5萬字的《導言》及1281條注解得到中外學者極高評價:“讀導言就使人著迷,而詳細的注釋更是令讀者開闊視野。”
【編者簡介】
明白君,1934年6月出生,祖籍湖南臨澧縣。黃宏荃先生遺孀,中國人民大學哲學系教授,海南通什教育學院客座教授兼政教系主任。已發表哲學著作《西方哲理名言大觀》《辯證唯物主義疑難問題講解》和《形而上學之研究》,另有散文集《明白時光》等。
版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請發送郵件至 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。