亚州天堂爱爱,做爱视频国产全过程在线观看,成人试看30分钟免费视频,女人无遮挡裸交性做爰视频网站

? ? ?

職場(chǎng)技巧- 團(tuán)隊(duì)工作必備英語 English for working in a team

Hi. I'm Martin, Welcome to Oxford Online English!

你好。 我是馬丁,歡迎來到牛津大學(xué)在線英語課程!

In this business English lesson, you can learn useful language to talk about collaborative projects and working in a team.

在本節(jié)商務(wù)英語課程中,你可以學(xué)到有用的語言來談?wù)搮f(xié)作項(xiàng)目和團(tuán)隊(duì)工作。

You'll learn words and phrases to talk about teamwork, assigning tasks, staying on schedule and more.

你將學(xué)習(xí)談?wù)搱F(tuán)隊(duì)合作、分配任務(wù)、按時(shí)完成等的單詞和短語。

Do you find it difficult to listen to English for long periods?

你是否覺得長時(shí)間聽英語很困難呢?

No problem — use the English subtitles to help yourself understand!

沒問題的——使用英文字幕來幫助自己理解吧!

Turn them on now; just click the 'CC' button in the bottom right of your video player.

現(xiàn)在就可以打開;只需點(diǎn)擊視頻播放器右下角的“CC”按鈕。

Or, on mobile, click the settings button.

如果是在移動(dòng)設(shè)備上的話,請(qǐng)單擊設(shè)置按鈕。

Now, let's get started with the first part of your lesson.

現(xiàn)在,讓我們開始課程的第一部分吧。

In many workplaces, you might be asked to join a team project.

在很多工作場(chǎng)所,你可能會(huì)被要求加入團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目。

Sometimes the project involves colleagues from the same department, but you may also work with people from different departments or even different companies.

有時(shí)項(xiàng)目涉及來自同一部門的同事,但你也可能與來自不同部門甚至不同公司的人一起工作。

Here's a question for you.

這里有一個(gè)問題要問你。

Look at a phrase with a missing word.

來看一個(gè)缺少單詞的短語。

There are many verbs you could use here.

你可以在這里使用很多動(dòng)詞。

How many can you think of?

你能想到幾個(gè)?

Pause the video and see how many you can get.

暫停視頻,看看你能想到多少。

There are many, but here are some common possibilities.

其實(shí)是有很多的,但這里有一些常見的。

You can 'form a team', create a team', or 'build a team' — these all have a similar meanings.

你可以“組建一個(gè)團(tuán)隊(duì)”,“創(chuàng)建一個(gè)團(tuán)隊(duì)”,或者“建立一個(gè)團(tuán)隊(duì)”——這些含義相似。

You'll hear phrases like 'form a team', create a team', and 'build a team'.

你可以聽到諸如“組建團(tuán)隊(duì)”、“創(chuàng)建團(tuán)隊(duì)”和“建立團(tuán)隊(duì)”之類的短語。

You may even be asked to lead a team.

你甚至可能被要求領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)團(tuán)隊(duì)。

In this situation, you might say you 'run the team' or 'head the team'.

在這種情況下,你可能會(huì)說“管理團(tuán)隊(duì)”或“領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)”。

You can also say that you are the team lead.

你也可以說你是團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人。

Let's listen to a dialogue about two colleagues who have just started working together on a project.

讓我們聽聽兩位剛開始合作一個(gè)項(xiàng)目的同事的對(duì)話。

While you listen, see if you can hear two more expressions.

聽的時(shí)候,看看你能不能再聽到兩個(gè)表達(dá)。

One: an expression for joining a team project.

一:加入團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目的表達(dá)。

Two: an expression for working together on a project.

二:共同完成一個(gè)項(xiàng)目的表達(dá)。

Ready?

準(zhǔn)備好了嗎?

Watch the dialogue now.

開始看對(duì)話吧。

It's great to have you on board for this project.

很高興你加入這個(gè)項(xiàng)目。

Glad to be here!

很高興來到這里!

I think it's good to join forces on this.

我認(rèn)為我們一起合作是很棒的。

By the way, who else is going to be involved?

順便說一句,還有誰會(huì)參與其中呢?

Well, as you know, I'm the team lead, but Sarah, Mark and Jennifer are also going to be working with us.

好的,如您所知,我是團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人,但薩拉、馬克和詹妮弗也將與我們一起工作。

Oh really?

真的嗎?

That… Er… Something wrong?

那……額……有什么不對(duì)的嗎?

Well, I'm not sure if you know, but Mark and Jennifer don't get along too well.

好吧,我不確定你是否知道,但馬克和詹妮弗相處得不太好。

There have been issues previously… Really?

他們之前有過過節(jié)……真的嗎?

I wasn't aware of that.

我不知道哎。

What's the issue between them?

他們之間有什么問題呢?

Well, Mark isn't a team player.

嗯,馬克不是一個(gè)團(tuán)隊(duì)合作者。

He tends to do his own thing.

他傾向于自己做自己的事。

Well, we need the team to gel for this project.

好的,我們需要團(tuán)隊(duì)合作為這個(gè)項(xiàng)目做好準(zhǔn)備。

I'll talk to them, and if they can't commit to working together, then I'll try to find someone else.

我會(huì)和他們談?wù)劊绻麄儾荒芤黄鸸ぷ鞯脑挘敲次視?huì)試著找其他人。

Did you hear the expressions?

你聽到這些表達(dá)了嗎?

Let's look at them together.

讓我們一起來看看吧。

The expression for joining a team project was 'on board'.

加入團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目的表達(dá)方式是“on board”。

You heard 'it's great to have you on board for this project'.

你聽打了“很高興你能參與這個(gè)項(xiàng)目”。

You can use this phrase in other ways.

你可以以其他方式使用這個(gè)短語。

For example: 'how many people have you got on board already?' Meaning: how many people are already on the team?

例如:“已經(jīng)有多少人加入了?”意思是:團(tuán)隊(duì)中有多少人?

The expression for working together on a project was 'join forces'.

在一個(gè)項(xiàng)目上合作的表達(dá)是“聯(lián)合力量”。

The sentence was 'I think it's good to join forces on this.' In the dialogue, you heard Mark's name mentioned.

這句話是“我認(rèn)為我們一起合作是很棒的。”在對(duì)話中,你聽到提到了馬克的名字。

Can you remember what was said about him?

你還記得關(guān)于他的那些話嗎?

You heard 'he isn't a team player'.

你聽到了“他不是團(tuán)隊(duì)合作者”。

This means that he doesn't work well in a team.

意味著他不擅長團(tuán)隊(duì)工作。

You also heard 'he tends to do his own thing', and this means the same — that Mark doesn't work well with other people.

你也聽到了“他傾向于自己做自己的事”,意思是一樣的——馬克不擅長與其他人合作。

You also heard 'we need the team to gel'.

你還聽到了“我們需要團(tuán)隊(duì)通力合作”。

What does 'gel' mean?

“Gel”是什么意思?

'Gel' means everyone gets on with each other and works well together.

“Gel”意味著每個(gè)人都相處融洽,合作得很好。

Here's another example: The project was a disaster.

這是另一個(gè)例子:這個(gè)項(xiàng)目是一場(chǎng)災(zāi)難。

The team never really gelled and there were constant arguments.

團(tuán)隊(duì)從來沒有真正團(tuán)結(jié)過,而且爭論不斷。

If you say 'the team never really gelled', you mean that people couldn't work well together.

如果你說“團(tuán)隊(duì)從來沒有真正團(tuán)結(jié)過”,你的意思是大家不能很好地合作。

When you're working on a team project, you will be given tasks to do or responsibilities to complete.

當(dāng)你在一個(gè)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目中工作時(shí),你會(huì)被賦予要完成的任務(wù)或要履行的責(zé)任。

Let's look at the language for these situations now.

現(xiàn)在讓我們看看這些情況下使用的語言吧。

A project usually has several tasks, that are shared between team members.

一個(gè)項(xiàng)目通常有幾個(gè)任務(wù),在團(tuán)隊(duì)成員之間分擔(dān)。

You can talk about sharing tasks, or you can talk about allocating tasks.

你可以說分擔(dān)任務(wù),也可以說分配任務(wù)。

They have a similar meaning.

它們具有相似的含義。

A team leader can allocate tasks to team members.

團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)可以將任務(wù)分配給團(tuán)隊(duì)成員。

This is called delegating.

這稱為委托。

A team lead might prioritise tasks.

團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)可能會(huì)優(yōu)先考慮任務(wù)。

This means that the most important tasks are completed first.

這意味著最重要的任務(wù)首先完成。

Let's listen to another dialogue.

我們?cè)俾犚欢螌?duì)話。

While you listen, think about two questions.

聽的時(shí)候,思考兩個(gè)問題。

One: What language does the team lead use for allocating tasks?

一:團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)使用了什么語言來分配任務(wù)?

Two: What language does the team lead use for giving instructions?

二:團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)使用什么語言下達(dá)指令?

Ready?

準(zhǔn)備好了嗎?

Let's listen.

讓我們聽一下吧。

There are a few more tasks that need to be completed.

還有一些任務(wù)需要完成。

Mark and Sarah are still working on the designs, aren't they?

馬克和莎拉還在設(shè)計(jì),對(duì)吧?

Yeah, and Jennifer is doing the written copy.

是的,詹妮弗正在做書面副本。

Would you be able to sort out the printing?

你能整理一下印刷品嗎?

Yes, certainly.

是的,當(dāng)然了。

I can do that.

我可以的。

It might be best to get the prices first.

最好先了解價(jià)格。

Sure.

好的。

I'll phone around and see how much it will be.

我會(huì)打電話過去看看多少錢。

Do you think you can do it before the weekend?

你覺得你可以在周末之前完成嗎?

Of course.

當(dāng)然了。

That won't be a problem.

沒問題。

How did you get on?

聽得怎么樣?

Did you notice that the language used sounded very polite?

你是否注意到所使用的語言聽起來很有禮貌?

In English, it's usual to give instructions in this polite way.

在英語中,通常以這種禮貌的方式給出指示。

Let's look at the phrases from the dialogue together.

讓我們一起來看看對(duì)話中的短語。

To allocate the task, the team lead said 'would you be able to sort out the printing?' It sounds like a question, doesn't it?

要分配任務(wù),團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人說“你能整理一下印刷品嗎?”這聽起來像是一個(gè)問題,對(duì)吧?

But the team lead is allocating a task.

但是團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人是在分配任務(wù)。

This actually means 'sort out the printing' ; it's not actually a question.

這實(shí)際上意味著需要去“整理印刷品”;其實(shí)并不是一個(gè)問題。

So what language did the team lead use to give instructions?

那么團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)使用什么語言來下達(dá)指令呢?

There were two instructions.

有兩條指令。

Can you remember them?

你能記住它們嗎?

The first was 'it might be best to get some prices first.' This sounds like a suggestion, but it's actually an instruction.

第一個(gè)是“最好先了解一下價(jià)格。”這聽起來像是一個(gè)建議,但它實(shí)際上是一個(gè)指令。

It means 'get some prices first.' You can use 'it might be best to…' to give instructions or make suggestions in an indirect, polite way.

這意味著“先了解一下價(jià)格。”你可以使用“最好是……”以間接、禮貌的方式提供指示或建議。

The second was 'do you think you can do it before the weekend?' Again, the language is very polite, so this sounds like a question.

第二個(gè)是“你認(rèn)為能在周末之前完成嗎?”同樣地,語言非常有禮貌,所以聽起來像是一個(gè)問題。

It's an instruction, though.

不過,這是一個(gè)指令。

It means 'do it before the weekend.' This is common when you want to be indirect or polite.

意思是“在周末之前做完”。當(dāng)你想要表現(xiàn)得間接或禮貌時(shí),這很常見。

You might hear 'questions' like 'would you be able to handle the animation work?' Again, these aren't really questions.

你可能會(huì)聽到諸如“你可以處理動(dòng)畫工作嗎?”之類的“問題”。同樣,這些都不是真正的問題。

They're polite instructions.

它們是禮貌的指令。

Sometimes you might want to check that you've understood the tasks or check some information.

有時(shí)你可能想要檢查你是否理解任務(wù)或核對(duì)一些信息。

Let's look at how to do that next.

接下來讓我們看看如何做吧。

Pop quiz: what's a word beginning with 'c' which means to check information, or make something clearer?

小測(cè)驗(yàn):意思是檢查信息,或者讓事情更清楚的以“c”開頭的單詞是什么?

Here's a hint: you saw this word on screen a few seconds ago.

提示:幾秒鐘前你在屏幕上看到了這個(gè)詞。

The answer is 'clarify'.

答案是“澄清”。

When working in a team, you might need to clarify instructions or other information; you need to check that you've understood what you need to do.

在進(jìn)行團(tuán)隊(duì)工作時(shí),你可能需要澄清說明或其他信息;你需要檢查你是否理解你需要做什么。

In this your next dialogue, there are four phrases for checking instructions.

在你的下一個(gè)對(duì)話中,有四個(gè)用于檢查說明的短語。

See if you can hear them as you listen.

看看你能不能在聽的時(shí)候發(fā)現(xiàn)它們。

So, when the designs are ready, would you be able to label them?

所以設(shè)計(jì)準(zhǔn)備好之后,你是否能夠給它們貼上標(biāo)簽?zāi)兀?/span>

What exactly do you mean by label them?

你說的給它們貼標(biāo)簽到底是什么意思呢?

Just put headings on them.

只需給它們加上個(gè)標(biāo)題。

Something simple.

簡單一點(diǎn)就行。

OK, but I'm still not entirely clear what you're looking for.

好的,但我仍然不太清楚你期待的是什么樣子的。

Do you want descriptive titles, or…?

你想要描述性的標(biāo)題,還是……?

Yes, just a simple title so that we can organise the files and keep track of what's where.

是的,只需要一個(gè)簡單的標(biāo)題,以便我們可以組織文件并跟蹤文件所在的位置。

Can I just check whether you also want serial numbers on them?

我可以確認(rèn)一下是否也需要序列號(hào)嗎?

I do, yes.

是的。

And some sort of reference too, please.

也請(qǐng)?zhí)峁┮恍﹨⒄铡?/span>

When you say reference, do you mean a file name?

參照的意思,您是指文件名嗎?

Yes.

是的。

So each design will have a heading, a number and a reference.

所以每個(gè)設(shè)計(jì)都有一個(gè)標(biāo)題、一個(gè)數(shù)字和一個(gè)參照。

Sorry, can you just run through that again?

對(duì)不起,你能再說一遍嗎?

How did you do?

你做得怎么樣?

Did you hear any of the phrases for clarifying?

你有沒有聽到任何澄清的短語呢?

The first one you heard was 'what exactly do you mean by label them?' You can use 'what exactly do you mean by…', to check a specific part of the information.

你聽到的第一句話是“你說的給它們貼上標(biāo)簽是什么意思呢?”你可以使用“你的意思是……”來檢查信息的特定部分。

For example, 'what exactly do you mean by complete?' The second one in the dialogue was 'can I just check whether you want numbers on them?' You can say 'can I just check whether' or 'can I just check if'.

例如,“您所說的完整是什么意思呢?”對(duì)話中的第二個(gè)是“我可以確認(rèn)一下你是否需要數(shù)字嗎?”你可以說“我可以確認(rèn)一下嗎”或“我可以確認(rèn)一下嗎”。

They mean the same.

意思是一樣的。

For example, you could say 'can I just check whether you need hard copies of the contracts?' Or: 'can I just check if you need hard copies of the contracts?' The third one you heard was 'when you say reference, do you mean a file name?' This is another way to check a specific part of the information.

例如,你可以說“我可以確認(rèn)一下您是否需要合同的復(fù)印件嗎?”或者:“我可以確認(rèn)一下您是否需要合同的復(fù)印件嗎?”你聽到的第三個(gè)是“你說的參照是文件名的意思嗎?”這是檢查確認(rèn)信息特定部分的另一種方法。

You can use this for other things, too: 'when you say …, do you mean…?' For example 'when you say Friday, do you mean this Friday, or next week?' The last one in the dialogue was 'sorry, can you just run through that again?' 'Run through' is a phrasal verb which means to explain or summarise something from beginning to end.

你也可以將其用于其他用途:“您說……的意思是……?”例如,“你說的星期五是指這個(gè)星期五還是下周?”對(duì)話中的最后一句是“對(duì)不起,你能再講一遍嗎?”“Run through”是一個(gè)短語動(dòng)詞,意思是從頭到尾解釋或總結(jié)某事。

It's a useful phrase if you want someone to repeat the instructions.

如果你希望有人重復(fù)說明以下情況的話,這是一個(gè)有用的短語。

What's next?

接下來是什么呢?

You're working on your team project, but how is everything going?

你正在處理你的團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目,但進(jìn)展如何呢?

You need to check in and monitor your team's progress.

你需要確認(rèn)并監(jiān)控團(tuán)隊(duì)的進(jìn)度。

Let's move on.

讓我們繼續(xù)吧。

I'd like to have regular updates on the project.

我想定期更新項(xiàng)目進(jìn)度。

No problem.

沒問題。

I'll keep you in the loop.

我會(huì)讓你隨時(shí)了解情況。

It's important that we keep on schedule, so let me know if there are any issues.

重要的是我們要按計(jì)劃進(jìn)行,所以如果有任何問題,請(qǐng)告訴我。

So far, the only issue has been with the children's designs.

到目前為止,唯一的問題是孩子們的設(shè)計(jì)。

They're taking a lot more time that I expected.

他們那邊花費(fèi)的時(shí)間比我預(yù)期的要多得多。

Well, we could shelve that idea for now.

好吧,我們可以暫時(shí)擱置這個(gè)想法。

Then we can stay on track; we can always come back to it later.

然后我們就可以按計(jì)劃進(jìn)行; 我們可以稍后再回來看一看。

Ok, that's a good idea.

好主意。

I think it's better if we keep to the deadline.

我認(rèn)為如果我們遵守截止日期會(huì)更好。

I agree. It is.

我同意。好的。

In the dialogue, you heard some expressions related to schedules and deadlines.

在對(duì)話中,你聽到了一些與日程安排和截止日期相關(guān)的表達(dá)方式。

Do you remember any?

你能記住嗎?

You heard 'keep on schedule', 'stay on track' and 'keep to the deadline'.

你到了“按時(shí)完成”、“按計(jì)劃進(jìn)行”和“遵守最后期限”。

'Keep on schedule' and 'stay on track' are similar.

“按計(jì)劃進(jìn)行”和“按計(jì)劃進(jìn)行”是相似的。

They both mean that work is finished on time and you don't fall behind.

它們的意思都是工作按時(shí)完成,不會(huì)落后。

'Keep to the deadline' means that the whole project will be ready on time.

“按時(shí)完成”意味著整個(gè)項(xiàng)目將按時(shí)準(zhǔn)備就緒。

You can use the verb 'stick to' instead of 'keep' with the same meaning.

你可以使用動(dòng)詞“堅(jiān)持”而不是“保持”,意思相同。

So you can say 'stick to the schedule' or 'stick to the deadline'.

所以你可以說“按時(shí)完成”或“遵守最后期限”。

You also heard some expressions relating to monitoring progress in the dialogue.

你還聽到了一些有關(guān)監(jiān)督對(duì)話進(jìn)展的表述。

Can you remember?

你能記住什么嗎?

Pause the video if you want time to think about it.

如果你需要時(shí)間考慮一下,請(qǐng)暫停視頻。

Do you know?

你知道嗎?

Here are the answers.

答案在這里。

How would you explain the meaning of these phrases?

你會(huì)如何解釋這些短語的含義?

'I'd like to have regular updates' means you want your team to communicate with you and tell you how the project is going from day to day or week to week.

“我想要定期更新進(jìn)度”意味著你希望團(tuán)隊(duì)與你溝通并告訴你項(xiàng)目每天或每周的進(jìn)展情況。

'I'll keep you in the loop' means 'I'll keep you informed'.

“我會(huì)讓你了解情況”的意思是“我會(huì)告訴你情況”。

There's an opposite expression 'out of the loop'.

有一個(gè)相反的表達(dá)“out of the loop”。

If you're out of the loop, you aren't communicating with other team members and you don't know what's going on.

如果你處于局外的話,就是沒有與其他團(tuán)隊(duì)成員交流,你不知道發(fā)生了什么。

Finally, you also heard the expression 'we could shelve that idea for now'.

最后,你還聽到了“我們可以暫時(shí)擱置這個(gè)想法”的表達(dá)。

What does this mean?

這是什么意思呢?

If you shelve something, you stop working on it for now.

如果你擱置了一件事情,意思是現(xiàn)在停止工作。

You put it aside, and maybe you come back to it later.

你把它放在一邊,也許你稍后會(huì)回來繼續(xù)做。

That's everything.

就這么多了。

Thanks for watching.

感謝觀看。

See you next time!

下次見

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

(0)
上一篇 2022年11月14日 上午9:39
下一篇 2022年11月14日 上午9:53

相關(guān)推薦

  • 二類科研項(xiàng)目三類科研項(xiàng)目

    二類科研項(xiàng)目三類科研項(xiàng)目 隨著科技的不斷發(fā)展,科研項(xiàng)目的分類也越來越細(xì)。一類科研項(xiàng)目是指可以產(chǎn)生實(shí)際應(yīng)用的科研項(xiàng)目,而三類科研項(xiàng)目則是指那些雖然不能直接產(chǎn)生實(shí)際應(yīng)用,但是可以通過深…

    科研百科 2024年11月7日
    0
  • 創(chuàng)建機(jī)關(guān)黨建工作示范點(diǎn)申報(bào)材料(全文1312字)(機(jī)關(guān)黨建示范點(diǎn)創(chuàng)建方案)

    今天如來寫作網(wǎng)為大家分享一篇:創(chuàng)建機(jī)關(guān)黨建工作示范點(diǎn)申報(bào)材料(全文1312字),內(nèi)容充實(shí),結(jié)構(gòu)精巧,借鑒性強(qiáng)。建議在寫這類材料的同仁都收藏下載一份。 因?yàn)閷徍嗽颍旅鏋榇蠹曳窒砜?#8230;

    科研百科 2023年3月10日
    222
  • 農(nóng)資公司怎么管理好項(xiàng)目

    農(nóng)資公司如何管理好項(xiàng)目 隨著現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的不斷發(fā)展,農(nóng)資公司也在不斷拓展業(yè)務(wù),開發(fā)新的項(xiàng)目。然而,項(xiàng)目管理能力是農(nóng)資公司必不可少的一項(xiàng)技能。在項(xiàng)目管理工作中,如何有效地管理好項(xiàng)目是一項(xiàng)…

    科研百科 2025年8月13日
    1
  • 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院科研項(xiàng)目

    浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院科研項(xiàng)目 近年來,隨著醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的快速發(fā)展,對(duì)生物科學(xué)的研究也日益重視。浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院的生物科學(xué)研究團(tuán)隊(duì)一直致力于探索新的生物技術(shù),為醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的研究提供新的思路和方法。…

    科研百科 2025年5月16日
    1
  • IT部門內(nèi)審

    IT部門內(nèi)審:保障IT系統(tǒng)安全與穩(wěn)定 隨著數(shù)字化時(shí)代的到來,IT系統(tǒng)已經(jīng)成為企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型中不可或缺的一部分。但是,隨著IT系統(tǒng)的日益復(fù)雜和廣泛應(yīng)用,IT部門面臨著越來越多的安全風(fēng)…

    科研百科 2024年10月24日
    0
  • 煤礦通風(fēng)區(qū)科研項(xiàng)目名稱

    煤礦通風(fēng)區(qū)科研項(xiàng)目名稱: 高效節(jié)能的煤礦通風(fēng)系統(tǒng)研究 摘要: 煤礦通風(fēng)是煤礦生產(chǎn)安全的基礎(chǔ),傳統(tǒng)的通風(fēng)方式效率低下,能源浪費(fèi)嚴(yán)重。因此,本項(xiàng)目旨在研究一種高效節(jié)能的煤礦通風(fēng)系統(tǒng),以…

    科研百科 2025年5月16日
    1
  • 九思信創(chuàng)系列篇三 – 信創(chuàng)協(xié)同辦公系統(tǒng)的功能(信創(chuàng)oa系統(tǒng))

    九思信創(chuàng)協(xié)同辦公系統(tǒng),專為信創(chuàng)環(huán)境下的辦公應(yīng)用設(shè)計(jì),集信息共享、公文管理、事務(wù)審批、會(huì)議管理、知識(shí)管理、計(jì)劃管理、督辦管理和項(xiàng)目管理等多功能于一體,全面覆蓋核心辦公應(yīng)用場(chǎng)景,有效提…

    科研百科 2023年12月31日
    57
  • 想讓你的工作更有效率?推薦7款Windows上的任務(wù)管理工具

    此前,很少在 Windows 上接觸任務(wù)管理類的工具,我更傾向使用跨平臺(tái)的筆記類應(yīng)用,比如有道云筆記和 Google Keep。不過,自從成為少數(shù)派簽約作者后,這一習(xí)慣有了變化,經(jīng)…

    科研百科 2023年8月29日
    171
  • 研究項(xiàng)目組中的分工

    研究項(xiàng)目組中的分工 研究項(xiàng)目組中的分工對(duì)于項(xiàng)目的成功非常重要。正確的分工可以使團(tuán)隊(duì)成員集中精力完成他們的任務(wù),并確保整個(gè)團(tuán)隊(duì)能夠高效地協(xié)作。本文將探討研究項(xiàng)目組中的分工,并提出一些…

    科研百科 2024年10月26日
    4
  • 免費(fèi)項(xiàng)目管理軟件下載

    免費(fèi)項(xiàng)目管理軟件下載 項(xiàng)目管理軟件是組織項(xiàng)目管理中不可或缺的工具。現(xiàn)代項(xiàng)目管理需要高效的協(xié)作和信息共享,項(xiàng)目管理軟件可以幫助 teams 更好地組織項(xiàng)目,跟蹤進(jìn)度,管理資源,協(xié)作完…

    科研百科 2024年8月15日
    37